Du học cấp 3: nên hay không nên?

Trang cung cấp các thông tin về du học và học bổng Mỹ.

Hồ sơ nộp trung học nội trú cần những gì?

Trang cung cấp các thông tin về du học và học bổng Mỹ.

Tại sao cho con học trường nội trú tại Mỹ?

Trang cung cấp các thông tin về du học và học bổng Mỹ.

Những điều cần biết: 5 lý do khiến bạn nên đi du học

Trang cung cấp các thông tin về du học và học bổng Mỹ.

Tại sao cứ phải học bổng và trường top?

Trang cung cấp các thông tin về du học và học bổng Mỹ.

Thứ Ba, 24 tháng 5, 2016

Lời khuyên hữu ích trước khi sang Philippines



Ngoài việc tranh thủ chuẩn bị cho mình một vốn tiếng Anh cơ bản tốt nhất trong thời gian còn ở Việt Nam thì những chuẩn bị tâm lý mang tính “”tiểu tiết”” sau đây sẽ mang lại cho các bạn một sự thành công tuyệt vời khi đến Philippines để học tiếng Anh 
1/ Mang theo những cuốn sách tiếng Anh cơ bản, kể cả viết bằng tiếng Việt nếu trình độ tiếng Anh của bạn chưa thực sự tốt để có thể tìm hiểu những điều bạn chưa thực sự hiểu trên lớp 
2/ Chuẩn bị đồ ăn, nhất là mì gói, café và thức uống mát, nếu bạn không muốn tốn quá nhiều tiền cho ăn uống," 
3/ Nên dùng thẻ tín dụng, nếu dùng tiền mặt để tiêu vặt thì nên gửi người quản lý hoặc admin office thay vì bạn cầm hoặc vứt lung tung trong phòng 
4/ Tiết kiệm tiền tại Việt Nam để có thể khám phá Philippines vào cuối tuần với những bãi biển sạch và đẹp như mơ, những vùng núi trong lành hoang sơ và đồ nướng thơm, giòn hay trung tâm mua sắm với store khủng của F21, Zara, Mango và Uniqlo 
5/ Cebu vẫn là môi trường tốt nhất để học tiếng Anh, trừ khi bạn đi sang Phi với mục đích khác 
6/ Cebu không phải là thiên đường, bạn sẽ nhìn thấy những ngôi nhà lụp xụp, những người ăn xin gõ cửa taxi của bạn ở nhiều nơi, đừng thất vọng tràn trề đến vậy, hãy hỏi lại mình: Tôi đến đây để làm gì? 7/ Phòng học của bạn sẽ rất khiêm tốn, phòng ở của bạn sẽ rất nhỏ gọn, và đặc biệt điều hòa luôn gây tiếng ồn Đừng có hết hồn với những thông tin trên như thế! Bởi đó là những trải nghiệm hết sức thú vị nếu bạn có sự chuẩn bị và không ảo tưởng về nó. Bởi chỉ với việc thiết kế khóa học và khả năng tiếng anh của Phi thì đã đủ để bạn có một tương lai tốt nhất rồi.

Khám sức khỏe tại Philippines – Chia sẻ của học viên học tiếng Anh tại Phi Trước đây việc khám sức khỏe tại Philippines là không bắt buộc, tuy nhiên bắt đầu từ năm ngoái thì tất cả các học viên khi học tiếng Anh tại Phi đều phải khám sức khỏe. Có những người thấy nó thật bình thường, nhưng có bạn đã hốt hền về kết quả khám khi 2 lần đều Bạch cầu tăng cao. Mình có thể chia sẻ với các bạn như sau: Các bạn nên chuẩn bị hộ chiếu, 4 ảnh kích thước 2x2 theo chuẩn Phi và Việt Nam là 4x4. Nếu chưa có ảnh thì có thể chụp tại Mall (trung tâm thương mại tại Phi). Một điều rất đặc biệt là các bạn cần chuẩn bị một ít shit, nước tiểu để làm xét nghiệm. Đừng buồn cười nhé, hihi có bạn không chuẩn bị lại phải đi về đấy! Để cho sạch sẽ các bạn có thể mang lọ đi từ Việt Nam hoặc mua tại Mall cũng được mà! Rồi sau đó đến tại phòng khám sẽ tiến hành 4 bước: • Xét nghiệm máu • Xét nghiệm nước tiểu • Xét nghiệm shit • Chụp xquang. Nếu như các bạn nam uống rượu nhiều hay có một vài vấn đề gì đó bạch cầu tăng cao sẽ phải khám đi khám lại nhiều lần, vì vậy theo mình thì nên sống trong lành để khỏi bị hành!
Bài dịch do nhóm blog tuvanhocbongmy.org. Mọi sao chép vui lòng ghi rõ nguồn. Xin cám ơn.

Học hỏi cách học tiếng Anh của người Sing và Philippines


Singapore và Philippines là hai nước có trình độ tiếng Anh trung bình cao nhất Châu Á. Theo bảng xếp hạng của Viện khảo thí Giáo dục Mỹ (Educational Test Service - ETS) dựa trên kết quả thi TOEFL năm 2010, Singapore xếp thứ 3 trên 163 quốc gia còn Philippines xếp thứ 35. Các nước Châu á còn lại đều bị bỏ xa trong bảng xếp hạng trong đó Việt Nam xếp hạng 73 trên 163. Cùng nằm trong khu vực Đông Nam Á với khoảng cách địa lý rất gần Việt Nam, vậy sự chênh lệch trình độ đó đến từ đâu?

Sự khác nhau giữa các nền giáo dục

Ở Việt Nam học sinh được học tiếng Anh ở trường lớp từ rất sớm và thường bắt đầu bằng học ngữ pháp. Tuy nhiên đến khi học xong phổ thông thì đa số học sinh vẫn “không nói được từ tiếng Anh nào”. Trong khi đó, ở Philippines có tới 27,8% trẻ ở độ tuổi đến trường chưa bao giờ đi học tiểu học nhưng vẫn rất thành thạo tiếng Anh. Sự tương phản này cho thấy khả năng học tiếng Anh có thể không liên quan đến việc giáo dục ở trường từ sớm.



Có một điểm chung giữa quan niệm của người Philippines và Singapore và cũng là điểm khác biệt đối với Việt Nam hay các nước châu Á khác, đó là tại hai quốc gia này, tiếng Anh được coi là một phương tiện để giao tiếp chứ không phải là một môn học ở trường như các môn Toán, Lý, Hóa, Sử Địa, v.v. Quốc đảo Philippines và Singapore đều tồn tại rất nhiều thứ tiếng khác nhau vì vậy tiếng Anh trở thành ngôn ngữ chung để kết nối mọi người với nhau.

Tiếng Anh ở khắp mọi nơi, không chỉ giới hạn trên ghế nhà trường

Tại Philippines, sự thành công bắt nguồn từ cách tiếp cận của người dân với việc học, không chỉ riêng phương pháp dạy. Tiếng Anh không chỉ được dạy ở trường, mà phần đông dân chúng nhìn thấy được sự cần thiết phải biết tiếng Anh bên ngoài lớp học. Những tấm biển báo bằng tiếng Anh có mặt khắp nơi ở Philippines, không chỉ nhằm phục vụ khách du lịch. Bảng tên công ty, biển báo, biển quảng cáo đều viết bằng tiếng Anh. Ai cũng có cơ hội được học tiếng Anh thông qua trải nghiệm cuộc sống hàng ngày mà không cần phải phụ thuộc quá nhiều vào việc học tập tại trường học.



Nhắc đến tiếng Anh ở Singapore không thể không nhắc tới Lý Quang Diệu. Ông hiểu rõ một điều sự thật: muốn thịnh vượng về kinh tế và vươn lên tầm cao thế giới để biến Singapore thành một quốc gia kỹ trị thì không có con đường nào khác ngoài việc phải làm cho trẻ con giỏi tiếng Anh thật sự, ngay từ bé khi bước chân vào nhà trường.

Người Singapore đã “tắm” ngôn ngữ từ khi sinh ra, những đứa trẻ được nghe người xung quanh nói tiếng Anh rất nhiều. Phương pháp học tiếng Anh của người dân đảo quốc sư tử có nét giống phương pháp học ngôn ngữ chính của trẻ em 2 tuổi. Các bé nghe, bắt chước, phản xạ rồi cuối cùng nói và viết tiếng mẹ đẻ rất tốt.

Nói thoải mái không sợ sai

Khác với người Việt hay mặc cảm sợ phát âm sai, nói không chuẩn nên ngại nói, người Philippines và Singapore nói tiếng Anh rất thoải mái mà không lo về vấn đề này.



Có một điều rất dễ nhận thấy ở người Phil đó là sự cố gắng nỗ lực để cải thiện phát âm. Mặc dù tiếng Phil rất khó nghe và được mix với tiếng Anh, nhưng hầu hết người Philippines đều có ý thức tìm cơ hội nói tiếng Anh thường xuyên với người bản xứ để đạt được hiệu quả giao tiếp thay vì giữ nguyên ngữ âm, ngữ điệu tiếng mẹ đẻ khi nói tiếng Anh.

Người Singapore nói tiếng Anh mọi lúc mọi nơi, thậm chí là thứ tiếng Anh bồi có tên Singlish. Họ không bị giới hạn bởi tư tưởng khi giao tiếp luôn cần chuẩn, từ ngữ pháp đến ngữ âm. Người nước khác có thể thấy Singlish khó hiểu, tuy nhiên, người Singapore chưa bao giờ xấu hổ và mặc cảm vì nói tiếng Anh không chuẩn, không giống giọng Anh Mỹ. Họ vẫn mạnh dạn nói tiếng Anh và học hỏi để cải thiện dần.
Sưu tầm