Thứ Ba, 24 tháng 5, 2016

Học hỏi cách học tiếng Anh của người Sing và Philippines


Singapore và Philippines là hai nước có trình độ tiếng Anh trung bình cao nhất Châu Á. Theo bảng xếp hạng của Viện khảo thí Giáo dục Mỹ (Educational Test Service - ETS) dựa trên kết quả thi TOEFL năm 2010, Singapore xếp thứ 3 trên 163 quốc gia còn Philippines xếp thứ 35. Các nước Châu á còn lại đều bị bỏ xa trong bảng xếp hạng trong đó Việt Nam xếp hạng 73 trên 163. Cùng nằm trong khu vực Đông Nam Á với khoảng cách địa lý rất gần Việt Nam, vậy sự chênh lệch trình độ đó đến từ đâu?

Sự khác nhau giữa các nền giáo dục

Ở Việt Nam học sinh được học tiếng Anh ở trường lớp từ rất sớm và thường bắt đầu bằng học ngữ pháp. Tuy nhiên đến khi học xong phổ thông thì đa số học sinh vẫn “không nói được từ tiếng Anh nào”. Trong khi đó, ở Philippines có tới 27,8% trẻ ở độ tuổi đến trường chưa bao giờ đi học tiểu học nhưng vẫn rất thành thạo tiếng Anh. Sự tương phản này cho thấy khả năng học tiếng Anh có thể không liên quan đến việc giáo dục ở trường từ sớm.



Có một điểm chung giữa quan niệm của người Philippines và Singapore và cũng là điểm khác biệt đối với Việt Nam hay các nước châu Á khác, đó là tại hai quốc gia này, tiếng Anh được coi là một phương tiện để giao tiếp chứ không phải là một môn học ở trường như các môn Toán, Lý, Hóa, Sử Địa, v.v. Quốc đảo Philippines và Singapore đều tồn tại rất nhiều thứ tiếng khác nhau vì vậy tiếng Anh trở thành ngôn ngữ chung để kết nối mọi người với nhau.

Tiếng Anh ở khắp mọi nơi, không chỉ giới hạn trên ghế nhà trường

Tại Philippines, sự thành công bắt nguồn từ cách tiếp cận của người dân với việc học, không chỉ riêng phương pháp dạy. Tiếng Anh không chỉ được dạy ở trường, mà phần đông dân chúng nhìn thấy được sự cần thiết phải biết tiếng Anh bên ngoài lớp học. Những tấm biển báo bằng tiếng Anh có mặt khắp nơi ở Philippines, không chỉ nhằm phục vụ khách du lịch. Bảng tên công ty, biển báo, biển quảng cáo đều viết bằng tiếng Anh. Ai cũng có cơ hội được học tiếng Anh thông qua trải nghiệm cuộc sống hàng ngày mà không cần phải phụ thuộc quá nhiều vào việc học tập tại trường học.



Nhắc đến tiếng Anh ở Singapore không thể không nhắc tới Lý Quang Diệu. Ông hiểu rõ một điều sự thật: muốn thịnh vượng về kinh tế và vươn lên tầm cao thế giới để biến Singapore thành một quốc gia kỹ trị thì không có con đường nào khác ngoài việc phải làm cho trẻ con giỏi tiếng Anh thật sự, ngay từ bé khi bước chân vào nhà trường.

Người Singapore đã “tắm” ngôn ngữ từ khi sinh ra, những đứa trẻ được nghe người xung quanh nói tiếng Anh rất nhiều. Phương pháp học tiếng Anh của người dân đảo quốc sư tử có nét giống phương pháp học ngôn ngữ chính của trẻ em 2 tuổi. Các bé nghe, bắt chước, phản xạ rồi cuối cùng nói và viết tiếng mẹ đẻ rất tốt.

Nói thoải mái không sợ sai

Khác với người Việt hay mặc cảm sợ phát âm sai, nói không chuẩn nên ngại nói, người Philippines và Singapore nói tiếng Anh rất thoải mái mà không lo về vấn đề này.



Có một điều rất dễ nhận thấy ở người Phil đó là sự cố gắng nỗ lực để cải thiện phát âm. Mặc dù tiếng Phil rất khó nghe và được mix với tiếng Anh, nhưng hầu hết người Philippines đều có ý thức tìm cơ hội nói tiếng Anh thường xuyên với người bản xứ để đạt được hiệu quả giao tiếp thay vì giữ nguyên ngữ âm, ngữ điệu tiếng mẹ đẻ khi nói tiếng Anh.

Người Singapore nói tiếng Anh mọi lúc mọi nơi, thậm chí là thứ tiếng Anh bồi có tên Singlish. Họ không bị giới hạn bởi tư tưởng khi giao tiếp luôn cần chuẩn, từ ngữ pháp đến ngữ âm. Người nước khác có thể thấy Singlish khó hiểu, tuy nhiên, người Singapore chưa bao giờ xấu hổ và mặc cảm vì nói tiếng Anh không chuẩn, không giống giọng Anh Mỹ. Họ vẫn mạnh dạn nói tiếng Anh và học hỏi để cải thiện dần.
Sưu tầm

0 nhận xét: